CulinaryArts烹饪术 culinary烹饪的 cookery烹调法 cuisine菜色 boiled(用水)煮的 roasted烤的(如肉类)broiled烧烤 braisedwithsoysauce红烧的 shallow-fried煎的 deep-fried炒的 stir-fried炸的 stewed炖的 simmered文火炖的,煨的 scalded嫩煮的 toasted烤的(grilled铁扒烤的 baked烘的 braised焖,(...
编者按:中国美食的烹饪方法有很多种,蒸煮煎炸烤,每一样都是特色的烹饪方法,这些常用的方法用英语应该怎么说呢?“Picturethescene:Intherestaurant,youwanttoordersomefrieddumplingsbutthereisonlysteamedones...Sotoday,tomakeourlifeeasier,let’sseesomeChinesewordsaboutcooking.”1蒸(zh...
1.炒(stir-frying),是指锅内放油、油烧熟,下生料炒熟。“然而‘炒蛋’的英语却是scrambled egg,不译fried egg。”2. 煎(pan-frying),即在锅内放上少量的油,待油达到一定温度后将菜料放入锅内进行短时间的烹煮,如煎鸡蛋(pan-fried egg)。 3. 爆(quick-frying),是旺火热油,原料下...
高端的食材往往只需要最朴素的烹饪方式High-end ingredients often only need the simplest cooking methods High-end ingredients often only need the most simple way of cooking High-end ingredients only need the simplest cooking methods High-end ingredients often need the most simple way of ...
stuffed with white fungus.我最喜欢的菜肴是雪积银钟。7. stuff v.填,酿,积 可能有朋友会发现上面的例句中有“mushrooms stuffed with”这样一个表达,这其实就蘑菇中塞了……的意思。stuff有“填塞”的意思,放在烹饪食物这样一个语境下指的就是我们常吃的一种食材夹杂着另一种食材的菜肴。
鱼,熟火腿片5克,笋片25克,水发冬菇4只,生猪板油丁50克,绍酒20克,精盐5克,酱油、葱结、姜片各l克,鸡汤50克。做法:①将鱼收拾干净,放入八成热的水锅里烫一下捞出,用刀轻轻刮去鱼身上粘液,再用清水流净,用刀在鱼身的2/3处切下鱼尾;②将鱼放在场盆里,鱼上放笋片铺平,火腿...
Cook导丝指的是一种烹饪技巧,它的英文翻译是“Cooking en Papillote”。这种烹饪方式的原理是将食材和调料装进锡纸或者烤纸中,在烤箱中蒸煮食材,从而保留了食材的原汁原味和营养成分。所以,这种烹饪方式被认为是健康、美味、又方便的一种烹饪方式。Cook导丝一般适用于烹饪鱼类、蔬菜和肉类等食材,它的...
剁 chop, cut 煎 fry 炒 stir fry 烹 boil 炸 deep fried 蒸 steam 搅拌 stir, mix
fry:煎 deep-fry:炸 stir-fry:炒 grill:烤 simmer:煨 pot-roasting:锅焙烧 cold and dressed with sauce: 凉拌 quick boiled:炝 braise:烩 ………