(唐)杜牧《清明》英文版:It drizzles endless during the rainy season in spring,Travelers along the road look gloomy and miserable.When I ask a shepherd boy where I can find a tavern,He points at a distant hamlet nestling amidst apricot blossoms.这个翻译版本由我国著名翻译家夫妇,...
清明古诗英文版如下:It drizzles thick and fast on the Pure Brightness Day.travel with my heart lost in dismay!"ls there a public house somewhere, cowboy?He points at Apricot Village faraway.原文:清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。《清明》是唐代文学...
《清明》杜牧英文翻译具体如下:It drizzles thick and fast on the Pure Brightness Day,I travel with my heart lost in dismay."Is there a public house somewhere, cowboy?"He points at Apricot Village faraway.原文如下:清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。
1、《清明》 杜牧 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。【英语翻译】A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day;The mourner's heart is going to break on his way.Where can a wineshop be found to drown his sad hours?The cowherd points...
清明节是中国传统的节日,很多古代诗人有许多描述清明节的作品,以下是其中几首的英文翻译:1.《清明》(唐代杜牧)清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。At the Pure Brightness Festival, drizzly rain falls ceaselessly.Grief-stricken on my journey, I feel more than ever alone, alas...
有关清明节的英文介绍如下:1、关于清明,我国流传最广的莫过于唐代著名诗人杜牧的《清明》。清明(杜牧)清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day,The mourner's heart is going to break on his way. Where ...
2,The rain falls thick and fast on ALL Souls' Day,The men and women sadly move along the way.3,It drizzles endless during the rainy season in spring,Travelers along the road look gloomy and miserable.《清明》是唐代文学家杜牧的诗作。此诗写清明春雨中所见,色彩清淡,心境凄冷,...
杜牧清明英语翻译:Du Mu Qingming。《清明》是唐代文学家杜牧的诗作。此诗写清明春雨中所见。第一句交代情景、环境、气氛;第二句写出了人物,显示了人物的凄迷纷乱的心境;第三句提出了如何摆脱这种心境的办法;第四句写答话带行动,是整篇的精彩所在。全诗色彩清淡,心境凄冷,运用由低而高、逐步上升...
1. 原诗《清明》由唐代诗人杜牧所作,描述了清明时节细雨纷纷,行人在路上心情沉重。2. 吴钧陶的英译版本中,“It drizzles thick and fast on the Pure Brightness Day”传达了清明时节细雨的意境,“I travel with my heart lost in di *** ay”尝试表达行人内心的感受,但“di *** ay”...
清明杜牧英文翻译如下:蔡廷干翻译的英文版:The rain falls thick and fast on All Souls' Day.The men and women sadly move along the way.They ask where wineshops can be found or where to rest,And there the herdboy's fingers Almond-Town suggest.蔡廷干(1861-1935)英文名字:Tsai ...