最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
处暑后风雨古诗翻译 《夜泊钱塘》翻译 咏荔枝翻译 别卢秦卿注释赏析 商歌罗与之译文 赤壁歌送别全文赏析 苏轼《于潜僧绿筠轩》讲解、赏析 桂州腊夜翻译和注释 苏曼殊樱花落赏析 高适送李侍御赴安西赏析 望阙台翻译 潮州韩文公庙碑阅读理解 两个人坐高铁怎么买到一起的座位 对月寓怀古诗的翻译 望山贾岛全诗赏析 挽刘道一翻译 秋下荆门李白赏析 奉和令公绿野堂种花唐白居易诗意 宰予昼寝全文翻译 楚归晋知罃视频讲解 还山宅诗词翻译 柏学士茅屋杜甫赏析 三日寻李九庄讲解 雄雉诗经赏析 送穷文韩愈翻译 诸人共游周家墓柏下赏析翻译 鹅赠鹤注释 象祠记原文及翻译 凛凛岁云暮这首古诗的意思 杜甫的堂成翻译 别元九后咏所怀诗歌鉴赏 安全生产的四不伤害是什么 中国彼岸花的寓意 李白上三峡全诗及解析 争臣论主旨 小弁是什么意思 送天台陈庭学序大概意思 催试官考较戏作的解释 秋夜山居翻译及赏析 张祜隋堤怀古讲解
问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501
当前位置: 首页 - 综合 - 知识百科 - 正文

除夜有怀古诗什么意思

来源:懂视网 责编:小OO 时间:2022-12-29 23:22:58
文档

除夜有怀古诗什么意思

这首诗是唐代诗人崔涂所作的一首五言律诗,全诗的核心是一个【悲】字;诗的尾联【那堪正飘泊,明日岁华新】,说的是不堪在这飘泊的生涯里过此除夕,想到明日又增一岁不禁愁苦万分,所以,诗人寄希望于新年,祈祷不再漂泊流离,显得顺理成章,真切自然。
推荐度:
导读这首诗是唐代诗人崔涂所作的一首五言律诗,全诗的核心是一个【悲】字;诗的尾联【那堪正飘泊,明日岁华新】,说的是不堪在这飘泊的生涯里过此除夕,想到明日又增一岁不禁愁苦万分,所以,诗人寄希望于新年,祈祷不再漂泊流离,显得顺理成章,真切自然。

视频内容

哈喽 大家好!

今天要给大家讲解的是《除夜有怀》

《除夜有怀》一般指的是《巴山道中除夜书怀》

【作者】唐·崔涂 

迢递三巴路,羁危万里身。乱山残雪夜,孤烛异乡人。渐与骨肉远,转于僮仆亲。那堪正飘泊,明日岁华新。

这首诗是唐代诗人崔涂所作的一首五言律诗,崔涂曾长期流落于湘、蜀一带,这首诗是诗人客居四川时所作,全诗的核心是一个【悲】字;

我们一起来看这首诗,首联【迢递三巴路,羁危万里身】,写的是离乡的遥远和旅途的艰辛,感叹三巴道路的迢远,感叹与故乡的万里相隔,诗人只身流离万里之外,举目无可亲之人,生活的艰辛,生命的危险,都如影随形地纠缠着他;

颔联【乱山残雪夜,孤烛异乡人】,具体地描绘出了异乡除夜的凄凉,住所外面是覆盖着残雪的乱山,屋里孤零零的一支蜡烛陪伴着诗人,【乱山】、【残雪】既是写旅居的环境,也是在烘托诗人除夕之夜的纷乱、凄凉的心清;

再往后的颈联【渐与骨肉远,转于僮仆亲】,真切地写出了久别家乡之人常有的亲疏情感,在家时有骨肉相伴,自然感觉不到僮仆的可亲之处,如今飘泊在外,远离了亲人,与骨肉远隔,无法与亲人们一同迎接新年,故而对于身边朝夕相处的僮仆才倍感亲近,同时也为除夕增添了一些欢乐;

尾联【那堪正飘泊,明日岁华新】,说的是不堪在这飘泊的生涯里过此除夕,想到明日又增一岁不禁愁苦万分,所以,诗人寄希望于新年,祈祷不再漂泊流离,显得顺理成章,真切自然;

好的,以上就是本期关于《除夜有怀》的全部内容,我们下期再见。

声明:本网页内容旨在传播知识,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com

文档

除夜有怀古诗什么意思

这首诗是唐代诗人崔涂所作的一首五言律诗,全诗的核心是一个【悲】字;诗的尾联【那堪正飘泊,明日岁华新】,说的是不堪在这飘泊的生涯里过此除夕,想到明日又增一岁不禁愁苦万分,所以,诗人寄希望于新年,祈祷不再漂泊流离,显得顺理成章,真切自然。
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题处暑后风雨古诗翻译处暑后风雨古诗翻译专题《夜泊钱塘》翻译《夜泊钱塘》翻译专题咏荔枝翻译咏荔枝翻译专题别卢秦卿注释赏析别卢秦卿注释赏析专题商歌罗与之译文商歌罗与之译文专题赤壁歌送别全文赏析赤壁歌送别全文赏析专题苏轼《于潜僧绿筠轩》讲解、赏析苏轼《于潜僧绿筠轩》讲解、赏析专题桂州腊夜翻译和注释桂州腊夜翻译和注释专题苏曼殊樱花落赏析苏曼殊樱花落赏析专题高适送李侍御赴安西赏析高适送李侍御赴安西赏析专题望阙台翻译望阙台翻译专题潮州韩文公庙碑阅读理解潮州韩文公庙碑阅读理解专题两个人坐高铁怎么买到一起的座位两个人坐高铁怎么买到一起的座位专题对月寓怀古诗的翻译对月寓怀古诗的翻译专题望山贾岛全诗赏析望山贾岛全诗赏析专题挽刘道一翻译挽刘道一翻译专题秋下荆门李白赏析秋下荆门李白赏析专题奉和令公绿野堂种花唐白居易诗意奉和令公绿野堂种花唐白居易诗意专题宰予昼寝全文翻译宰予昼寝全文翻译专题楚归晋知罃视频讲解楚归晋知罃视频讲解专题钓鱼湾译文钓鱼湾译文专题闽中秋思翻译及鉴赏闽中秋思翻译及鉴赏专题赠梁任父同年解释赠梁任父同年解释专题为学一首示子侄注释为学一首示子侄注释专题诗经宛丘讲解诗经宛丘讲解专题春庄古诗解释春庄古诗解释专题宿五松山下荀媪家唐李白翻译宿五松山下荀媪家唐李白翻译专题始闻秋风赏析始闻秋风赏析专题严先生祠堂记翻译严先生祠堂记翻译专题杜甫画鹰赏析杜甫画鹰赏析专题
Top