-
英语四级考试翻译的基本方法:英语中长句比较常见,而汉语中句子一般都比较短。因此,在翻译时,为了使译文符合汉语习惯经常需要把英语句子分成几个短句来处理。在将长句切分之前,需要通过语法分析,弄清句子各部分之间的语法关系、逻辑关系、结构层次,尤其是要分辨出长句中的主句及主句中的主语、谓语、宾语。
-
1、理解第一原则:要求翻译的句子正是阅读短文中的难句、长句,评分的原则也是对译文的要求是正确和表达清楚,对汉语不作过高要求。2.信的原则:所谓“信”,就是要忠实、准确。3.“达”的原则:所谓“达”,就是要顺达、通顺。翻译时必须做到译文通顺流畅,符合汉语的表达习惯。
-
201、relyon/upon依靠,依赖;202、remarkabout/on评论,议论;203、rememberto 向致意,代问候;204、remindsbofsth使想起;205、remindsbtodost提醒某人做某事;206、replyto回答,答复。
-
101、distributeover散布;102、divideby除;103、doawaywith废除,除掉;104、dowithout没有也行;105、doubleup弯着身子,把折起来;106、drawin (火车、汽车)到站;107、drawon动用,利用;108、drawup起草,制订。
-
1、(be) aboutto刚要,即将;2、(be) absorbedto专心于;3、accountfor说明(原因等)4、(be)ccusedof控告,谴责;5、acquaintwith熟悉,熟知;6、adaptto(使)适应,适合,改编,改写;7、addto增添,增加,补充说。
-
1、关于人们有不同的观点。一些人认为:There are different opinions among people as to 省略.Some people suggest that 省略。2、俗话说,它是我们前辈的经历,即使今天,它在许多场合仍然使用。
-
1、 教育心理学是一门研究学校情境中学与教的基本心理规律的科学。2、 教育心理学研究范围:学与教相互作用过程包括五要素:学生(学习主体)、教师(指导地位)、教学内容(教学大纲、教材和课程)、教学媒体、教学环境。3、过程:教育心理学研究的核心内容、教学过程、评价|反思过程。
-
1、班上有个小朋友叫小虎,一天小虎和其他小朋友发生了争执,正好被小朋友的家长看到了,这位家长很气愤,上来就想打小虎。这时候,你怎么办?答案:作为幼儿园老师,保证每个孩子都能够健康快乐的成长是我的本职工作,面对小虎因为欺负别的小朋友而被其他家长打的现象,我会及时予以干预,妥善进行处理。
-
1、教育活动与其他社会活动最根本的区别在于(是否有目的地培养人B.是否促进人的发展)。解析:教育是一种有目的地培养人的社会活动,这是教育区别于其他事物现象的根本特征。2、子曰:“不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅反,则不复也。”宋代朱熹对“悱”的解释是(口欲言而未能之貌)。