凡遵守中华人民共和国和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加考试。根据翻译专业资格考试有关规定,对取得二级交替传译合格证书的考生,凭二级交替传译合格证书,在报考二级口译同声传译时,可免考“二...
要成为同声翻译人员需要具备以下条件:\x0d\x0a1、扎实的双语能力和口头表达能力:同传译员对语言(外语与母语)的捕捉能力要强。对于新生事物要感兴趣并及时记住一些新闻新语的表达。此外,为了能紧跟发言者,同传译员的讲话...
1、道德品行:遵守中华人民共和国和法律,恪守职业道德;2、外语水平:具有一定外语水平的人员。报考免试一科条件是:1、已取得二级英语口译(交替传译)合格证书的人员,在报考二级英语口译(同声传译)考试时,可免试《...
凡遵守中华人民共和国和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加二、翻译考试。三、报考面试一科条件1、已取得二级口译(交替传译)合格证书的人员,在报考二级口译(同声传译)考试时,可免试《...
《口译综合能力》科目、二级《口译实务》科目"交替传译"和"同声传译"考试时间均为60分钟;《口译实务》科目考试时间为30分钟。《笔译综合能力》科目考试时间均为120分钟,《笔译实务》科目考试时间均为180分钟。
1、遵守中华人民共和国和法律,恪守职业道德的人员;2、通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书;3、按照国家统一规定评聘翻译专业职务。口译证书是国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证。口译证书可通过“国家人力...
同声传译的从业资格和考试具备的条件是:1、从业资格:同声传译是一种受时间严格难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语言讲话的同时,借助已有的主题知识,在极短的时间内迅速完成对源语言信息的预测、理解、...
(四)成绩管理参加考试人员,须在一次考试内通过相应级别口译或笔译2个科目考试,方可取得《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》考试时间:全国外语翻译证书考试初级、中级的口译和笔译每年考两次,高级口译和笔译每年考一次...
水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,并可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。以上内容参考:百度百科-全国翻译专业资格(水平)考试...
1、CATTI证书。2、英国读同声传译可供选择的比较好的院校有巴斯大学、纽卡斯特大学、利兹大学、索尔福大学、威斯敏斯特大学、密德萨斯大学。3、学好英语的几个关键在于词汇、精听、精读等词汇:现在背单词的方法有很多,软件...