这三个都是地名,羌江即今青衣江,在峨眉山东;.三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,在今四川、湖北两省的交界处。渝州:今重庆一带。
想你却难相见,恋恋不舍去向扬州。1、根据查询中国文学网显示,“君”指峨眉山月,指作者的友人,“下”顺流而下,“渝洲”今重庆一带。2、“思君不见下渝州”译为“想你却难相见,恋恋不舍去向扬州”。3、此句出自李白的《峨眉山月歌》,表达作者依依惜别的无限情思,可谓语短情长。
在从清溪驿出发到三峡的途中,深深地思念你,却见不到你,就这样到了渝州.(有人说里面这个“君”字指的是李白的朋友,也有人说,按照上面的意思来理“峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流.”李白把一路陪伴自己的峨眉山的月当成了朋友,可到三峡的路上月亮总被两岸的高山挡住,使诗人思念不已.峨眉山月半...
意思是十月份前往渝州。赴有前往,去往什么地方的意思,十月赴渝州的意思就是十月份前往渝州。渝州,古代地名。因靠渝水,隋初改楚州为渝州,治巴县,即今重庆。后遂以渝为重庆的简称。
意思是:我想念你。君:指峨眉山月。一说指作者的友人。峨眉山月歌 唐代:李白 峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。译文 高峻的峨眉山前,悬挂着半轮秋月。流动的平羌江上,倒映着月影。夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。想你却难相见,恋恋不舍去向渝州。
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。译文:在一个秋高气爽、月色明朗的夜里,诗人乘着小船,从清溪驿顺流而下。月影映在江水之中,像一个好朋友一样,陪伴着诗人。但在从清溪到渝洲的途中,月亮总被两岸的高山挡住,使诗人思念不已。注释:①峨眉山:在今四川峨眉县西南 ②平羌(qiāng):江名,即...
“思君不见下渝州”,就是因上有“峨眉山月”、下有“影入平羌”这一无处不在、上下相伴的明月形象,融入了诗人因即将远离家乡的那份对亲情,对友情可亲而不可近、可望而可及的无法割舍的情怀之中。参考资料:李白关于长江的三首七言绝句诗赏析 ...
“思君不见下渝州”的译文是“想念你,不见下渝州”,这首诗表达了作者离别时与朋友之间的情感,虽然走出了古原草场,但心灵仍然与朋友连结在一起。这个表达的背后,传递了一种对朋友的珍视情感,也让我们想起在生活中,需要珍惜那些与我们有着深厚情感羁绊的人。“思君不见下渝州”这个句子中,渝州...
发:出发。下:顺流而下。作品原文 《峨眉山月歌》唐代,李白。峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。白话译文 高峻的峨眉山前,悬挂着半轮秋月。流动的平羌江上,倒映着精亮月影。夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。想你却难相见,恋恋不舍去向渝州。
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。注释 峨眉山:在今四川峨眉县西南。半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月。影:月光的影子。平羌:即青衣江,在峨眉山东北。源出四川芦山,流经乐山汇入岷江。夜:今夜。发:出发。清溪:指清溪驿,属四川犍为,在峨眉山附近。三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,...