专题文章
时长:02:14更新时间:2022-12-29 23:23:02
这首诗是唐代诗人李白的怀古之作,整首诗通过昔时的繁盛和眼前的凄凉的对比,表现人事变化和盛衰无常的主题,这首诗的大概意思是说,越王勾践灭掉吴国后凯旋,六千义士都衣锦封官,当初满殿的宫女如花似玉,而今只有鹧鸪飞落在断壁残垣。
查看详情
李白《越中览古》翻译相关信息
  • 越中览古李白翻译

    这首诗是唐代诗人李白的怀古之作,整首诗通过昔时的繁盛和眼前的凄凉的对比,表现人事变化和盛衰无常的主题,这首诗的大概意思是说,越王勾践灭掉吴国后凯旋,六千义士都衣锦封官,当初满殿的宫女如花似玉,而今只有鹧鸪飞落在断壁残垣。
  • 越中览古李白赏析

    这首诗是唐代诗人李白的怀古之作,整首诗通过昔时的繁盛和眼前的凄凉的对比,表现人事变化和盛衰无常的主题,这首诗的大概意思是说,越王勾践灭掉吴国后凯旋,六千义士都衣锦封官,当初满殿的宫女如花似玉,而今只有鹧鸪飞落在断壁残垣。
  • 李白的越中览古的分析

    这首诗是唐代诗人李白的怀古之作,整首诗通过昔时的繁盛和眼前的凄凉的对比,表现人事变化和盛衰无常的主题,这首诗的大概意思是说,越王勾践灭掉吴国后凯旋,六千义士都衣锦封官,当初满殿的宫女如花似玉,而今只有鹧鸪飞落在断壁残垣。
  • 越中览古李白讲解

    这首诗是唐代诗人李白的怀古之作,整首诗通过昔时的繁盛和眼前的凄凉的对比,表现人事变化和盛衰无常的主题,这首诗的大概意思是说,越王勾践灭掉吴国后凯旋,六千义士都衣锦封官,当初满殿的宫女如花似玉,而今只有鹧鸪飞落在断壁残垣。
  • 宫女如花满春殿翻译

    宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。解释:曾经满殿的宫女如花似玉,可惜如今只有几只鹧鸪在荒草蔓生的故都废墟上飞来飞去。诗词名称:《越中览古》。本名:李白。别称:李十二、李翰林、李供奉、李拾遗、诗仙。字号:字太白号青莲居士,又号谪仙人。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生时间:长安元年(701年)。去世时间:宝应元年(762年)。去世地:江南西道宣州(今安徽宣州)。墓葬地:当涂青山西麓。主要作品:《望天门山》《秋登宣城谢眺北楼》《赠汪伦》《早发白帝城》《独坐敬亭山》等。主要成就:创造了古代浪漫主义文学高峰、歌行体和七绝达到后人难及的高度。信仰:道教。我们为您从以下几个方面提供“宫女如花满春殿”的详细介绍。一、《越中览古》的全文 点此查看《越中览古》的详细内容。越王勾践破吴归,义士还家尽锦衣。
  • 李白越中览古越王勾践破吴归战士还家尽锦衣全诗翻译 李白越中览古翻译及原文

    1、翻译:越王勾践把吴国灭了之后,战士们都衣锦还乡。如花的宫女站满了宫殿,可惜如今却只有几只鹧鸪在王城故址上飞了。2、原文:《越中览古》李白越王勾践破吴归, 战士还家尽锦衣。宫女如花满春殿, 只今惟有鹧鸪飞。
  • 李白越中览古越王勾践破吴归战士还家尽锦衣全诗翻译

    1、翻译:越王勾践把吴国灭了之后,战士们都衣锦还乡。如花的宫女站满了宫殿,可惜如今却只有几只鹧鸪在王城故址上飞了。2、原文:《越中览古》李白越王勾践破吴归, 战士还家尽锦衣。宫女如花满春殿, 只今惟有鹧鸪飞。
李白《越中览古》翻译相关问答
热门推荐
最新视频
  • 1、右击PDF文件。2、将鼠标悬浮在“打开方式”,点击选择其他应用。3、接着在应用列表中,点击Word,再点击确定。4、然后在弹窗中点击确定,等待转换完成。5、点击上方“文件”,再点击另存为。6、选择保存文件的位置,点击保存即可。
  • 可通过第三方软件修复,以疯师傅苹果修复大师为例,1、打开疯师傅苹果修复大师。2、选择标准模式,通过数据线连接电脑与手机。3、选择设备类型,进入DFU模式。4、下载好固件包,点击开始修复。如果按照此方法还是不行,则只能送去维修店进行维修了。
  • 员工因工作遭受事故伤害或者患职业病需要暂停工作一段时间接受工伤医疗的,用人单位需要负责,要进行工伤鉴定,确定工伤伤残程度。在停工留薪期间内,原工资福利待遇不变,由所在单位按月支付。
  • 苹果手机设置铃声的方法:首先进入设置页面,下拉点击声音与触感选项(版本低的ios叫声音)。其次,选择电话铃声,就能看到各种手机铃声了。可以点击试听,选择你喜欢的一个,这样铃声就设置好了。
  • 柿子能促进血液中乙醇的氧化,帮助机体对酒精的排泄,减少酒精对人体伤害。柿子还能有效补充人体养分及细胞内液,起到润肺生津的作用。柿子还有助于降低血压,软化血管,增加冠状动脉流量,并且能活血消炎,改善心血管功能。

Copyright © 2019-2022 懂视 51dongshi.com 版权所有

赣ICP备2023002352号-2 违法及侵权请联系:TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com